GOURMET VERSAND
kolica za kupovinu
prazan
Kundenkonto Button Prijava
korisnicki racun
Prijava za kupce x
Status narudzbe opoziv

Hlebnici i svekrvini jezici

Hrskavi stapici od kruha i svekrvini jezici - Uzivajte u rucno radenim grickalicama iz Italije

Dozivite nepogresivi sarm italijanske pekarske tradicije s nasim grissini i kruhom s jezikom za svekrvu, koji se odlikuju zlatno-smedom koricom i njeznim okusom maslaca ili maslinovog ulja. Svaki komad ovih grissini i kruha s jezikom za svekrvu njezno se pece tradicionalnim metodama kako bi se osigurala savrsena ravnoteza izmedu prozracne lakoce i zadovoljavajuceg zalogaja.

  • Mario Fongo, slani poslasticar

    Grissini Rubata.

    Ovi stapici su rucno valjani. Svaka je jedinstvena. Fongo je koristio maslinovo ulje za tijesto. Novi stapici napravljeni od crnog pirincanog brasna privlace paznju. Veoma su dobrog ukusa sa sunkom i blagim sirom.


    autorsko pravo tekst: viani.de
  • Mario Fongo, slani poslasticar

    Grissini Stirati.

    Stirati se ne valjaju, nego vuku. Nisu tako kompaktni i mrvljiviji od Rubata.


    autorsko pravo tekst: viani.de
  • Mario Fongo, slani poslasticar

    Lingue di suocera.

    Pecivo zvano svekrvin jezik kreirao je Mario Fongo i ime je dobilo po njegovoj supruzi. Cak i ako ime zvuci gadno, ukus je nenadmasan. Tanke su kao oblatne, hrskave i uz antipasti, krem sir ili jednostavno uz casu vina.


    autorsko pravo tekst: viani.de